Reunion is not temporary - Niclas Frisk interview 2006, VF

- in English and Japanese translation 日本語訳はこちらから

Original article in Swedish : Västerbottens Folkblad 2006-11-17, Olov Hjärtström Baudin

[English]

Atomic Swing - Reunion is not temporary

Atomic Swing split up in 1997.
- This is not secret that we hated each other, Niclas Frisk talks. Last spring the band reunited and at the same time released a new album. They have got Japanese who moved to Sweden.
(*)

It was many and much Japanese good-point that members in Atomic Swing found passion again.
- I saw there was a strong attraction on the net. You know, Japanese homepage of Atomic Swing. There was a support and I can feel little responsibility for that don't destroy it there, Niclas Frisk explains.
When the band released their 4th album in spring after the start 1992, "The Broken Habanas", there was Japanese fan who took bag and baggage and moved to Sweden.
All for that come near to the favourite group.

The band had more to give
But To say that it was the Japanese fans that was the reason behind the reunion of the band is not true. The mainreason was another.
- I think that everything ended to early, that the band had more to give - both in the studion and on stage. Atomic Swing is one of the best live bands I know. There were emotional and artistical reasons to pick it up again, Niclas Frisk says and talks about the speculations that they are stingy and that was the reason for the reunion.
- To claim that we made the reunion by economical reasons is ridiculous, we already have jobs to got to and we would actually earn more not playing together as a band. Atomic Swing was our worst alternative, Niclas Frisk says and laughs.

Big in Japan as well
It was in the beginnning of 90's Atomic Swing became famous with the singles "Stone Me Into The Groove" and "Smile". They had their big breakthrough and it was not only in Sweden were the band got attention. They became successful in Japan, Canada, Australia and England aswell. The realeased three albums before the band split up.

Niclas Frisk finds it's difficult to talk about the past.
- We played alot and the pace was high. Everything that happened during those years is like a big mess, black hole for me. All the travelling tour on our relationship, and Frisk doesn't deny that the members of the band hated each other.
- It's no secret. I actually think that we hated each other even before we got our hit-singles. But I guess that it's the same with all bands, there is some tension that occurs when big egos have to co-op.

Didn't meet for nine years
When the group met to talk about an eventual comeback the band members hadn't been seeing each other in nine years. There were some issues that had to been solved before the rehearsals could start.
- I'm thinking of Robinson Crusoe, when he comes back to his family. He's spreading a rumour that he is alive before he walks into the house. I think it was something like that, it took some time before we got that feeling in our bodies (stomach). Finally we got pregnant and a lovechild was born - on the autumn of our life.

How was that meet a live audience again?
- It was very touching, it felt nice to have a face of all of them who had been so faithful to us.
- Our fans are very emotional and music lovers and I'm very proud of them.

What do you thought about the future?
- We are taking a break after this Norrlandstrip, then we will go to Japan in the spring. There are some plans of a Scandinaviantour next summer, but we haven't deceided anything yet. We will exist and make stuff. Exactly when and how we don´t know, but it will take some time until next time the people in Västerbotten will see us again.




Translated by a gentleman(Many thanks!)


[日本語]

アトミック・スウィング - 再結成は一時的なものじゃない

1997年に解散したアトミック・スウィング。
「僕らがお互いを嫌ってたことを隠すつもりはないよ」
ニクラス・フリスクは語る。この春バンドは再結成し、ニューアルバムも発売された。
彼らには日本からやってきたファンがいる。
(*)

アトミック・スウィングのメンバーがその情熱を再び取り戻したのには、とても多くの日本の良い部分が関わっていた。
「強く引き付けられる力がネットにあるのを見たんだ。知ってる?アトミック・スウィングの日本のホームページなんだけど。そこでは支持されていて、僕はそこを滅ぼしちゃいけないっていうちょっとした責任みたいなものを感じることができるんだよね」ニクラス・フリスクは説明する。

1992年にバンドを始動した後、通算4枚目のアルバム"The Broken Habanas"をリリースしてから、荷物を抱えて日本からやってきた日本人のファンがいた。
ただ、その、大好きなバンドのそばへ来るためだけに。

もっと多くのものを与えるべきだった
そうは言ってもその日本のファンがバンドの再結成理由の陰にあったということか、と言えばそれは違う。主たる理由はまた別のところにあった。
「全てが早く終わりすぎちゃってた気がするからね、もっと多くのものを与えるべきだったバンドだなと思って……スタジオでもステージでも。アトミック・スウィングは絶対的なライブバンドだと思うんだ。もう一度やってみようと思うのには感情的な部分と芸術的な部分の理由があったよ」
ニクラス・フリスクはそう言って、再結成の理由は彼らがケチだからだろう、と憶測を言われている事について述べた。

「経済的な理由で再結成したんだろなんて言われるのは本当にばかばかしい話だね。僕らはもうやらなきゃならない仕事を抱えてるし、実際このバンドで一緒にやるよりももっと稼げてたりするからさ。そういう意味ではアトミック・スウィングは僕らにとって最悪の選択肢だったかもね」そう言って、ニクラス・フリスクは笑った。


日本でも人気
アトミック・スウィングは90年代初頭、"Stone Me Into The Groove" や "Smile"などのシングルヒットで有名になった。大躍進を遂げた彼らに注目したのはスウェーデン国内だけではなかった。日本、カナダ、オーストラリア、イギリス――。彼らは解散までに3枚のアルバムをリリースした。

ニクラス・フリスクは、過去のことについて話すのは難しいという。
「物凄くたくさんのライブをこなして……ペースも早かった。あの頃に起きた全てのことはもう滅茶苦茶で、僕にとってはブラックホールみたいなもんだった。ツアーで旅してる間もずっと……僕らの関係もね」
フリスクはバンド内の仲が悪かったということを否定しない。
「隠すつもりはないよ。確かに仲悪かったと思う。もうシングルがヒットするよりも前からの事じゃないかな……でもどのバンドも同じだと思うんだよね、お互いの強いエゴがありながら協力し合わなきゃならない時って緊張感が走るでしょ」

9年間会っていなかった
再結成の話が生じて会うまで9年間、バンドのメンバーは互いに顔を合わせることはなかった。リハーサルができるようになるまでに解決しなければならない多少の問題があった。
「ロビンソン・クルーソーが彼の家族のもとへ戻った時のことなんだけどさ。彼は家の中に入る前に、生きてるぞって噂を流すでしょ。そんな感じだったと思うんだよね。おなかの中にその感覚を得るまでにはちょっと時間がかかった。そしてとうとう妊娠して、予期せぬ愛すべき子供が産まれたってわけだ――僕らの人生の秋にね」

ライブでファンに再会できてどうでした?
「感動したよ、とっても誠実でいてくれたみんなの顔を見ることができて良かったなと思った。うちのファンはみんな感性が豊かで、本当に音楽を愛してくれてるから、僕は誇りに思ってる」

今後の予定はどう考えていますか?
「この北国でのツアーのあとは休憩して、それから春には日本に行く予定。来年の夏には北欧でのツアーを考えてるけど、何も決めてはいないんだ。まぁ存在し続けるし作品も作るよ。いつどうやって、ってのは確実にはわかんないけどね。でもヴェステラボッテン
(訳注:このインタビューをしている土地)の人達に今度会うのにはちょっと時間がかかりそう、かな」


和訳:Mieko

(*)
Nej, jag flyttade inte. Jag bara reste. Jag bor i Tokyo nu.
(Reference; The Broken Mieko's underbara resa genom Sverige)
Men jag skulle vilja flytta till Sverige! haha..

Yes it's written about my site and me.
But I didn't move to Sweden. I just traveled. (Reference; My great Adventure Report) Nobody can move without visa! Which visa can I get? Only sightseeing! haha.. So I'm in Tokyo, but I want to move to Sweden someday if it was possible!!

And very special thanks to Niclas. I'm extremely happy to that you feel about my site like this. I'm proud of it. This site will be survive as long as I live!! We are all up to you!


(*訳注)
この記事なんですが、恐れ多くも当サイトと私について語られております・・・(もう笑うしかない!)
サイトに関してはもう、本当にこんな風に言ってもらえるなんて感無量すぎてなんと言ったらよいのやら・・・知ってる?って、えぇ、はい知ってますともさ!(笑)ちなみに原文では英語のYou know,にあたるDu vet,と申されております。

しかし、原文だと私がスウェーデンに引っ越したことになっております(笑、いつの間に!)。
引っ越してません、旅してきただけですので!(参考;The Broken Miekoの冒険の書)勘弁してよ記者さん!!flyttaという単語は英語でいうmove、日本語でいう引っ越すなんです。どこでどう湾曲して引っ越したことになってるのかわかりませんが、日本語の曖昧さを生かして和訳では「やってきた」と訳させていただきましたことをご了承ください。いや、できるものなら引っ越したいけどね!(笑)

もひとつ日本語のみで説明っていうか弁解っていうか(苦笑)・・・日本から海外へライブの為だけに行く人って、今のご時世そう珍しくもないと思うんです。なのでこんな記事になっちゃって本当にびっくりと言うか申し訳ない感じもしています。(いやもちろん誇らしいのですが。でもねぇ。)日頃からこちらをご愛顧してくださってる方々はご存知かと思いますが、一応この記事の為に書いておくと、私は解散真っ只中の1999年に立ち上げて以来7年以上このサイトを続けており、この先も生命ある限りまったくやめるつもりはなく(笑)、家庭&子持ちの身であるにも関わらずスウェーデンまで渡ってきたわけです。(フフフ・・・世のお父様方はこんな嫁を持ちたくないですよね・・・すんません)そういった背景を踏まえてここまで歓迎されたものと思われます。ちなみに最初の第一段落あたりまでは全部自力でスウェーデン語から英語に訳せました!翻訳者さんにチェックしてもらったら、ほぼ完璧だよ!と言ってもらえました♪わーい。まだまだ勉強頑張りますよ!
とにかく、来日が待ち遠しいですね!

Mieko



Very thanks to a gentleman, for English translation!! Tusentack!!!




Back to Article Translations Index









 Atomic Swing Fan site - From Venus To ATOMIC - Since 19990426
This site owned by Mieko from Japan.
For the greatest band on the cosmic, with huge love, forever.